![]() |
BOBC |
Harvey, Keith. "A Descriptive Framework for Compensation." The Translator 1.(1995): 65–86. Added by: joachim (9/26/09, 12:43 PM) |
Resource type: Journal Article Language: en: English Peer reviewed BibTeX citation key: Harvey1995 Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Astérix", France, Goscinny. René, Translation, Uderzo. Albert Creators: Harvey Publisher: Collection: The Translator |
Views: 5/746
|
Attachments |
Abstract |
A detailed description of compensation as a translation strategy can be of considerable help to professional translators by highlighting some of the options available to them. More importantly, such a description can also facilitate the pedagogical presentation of the concept. This paper starts with an overview of the various treatments of the concept in the literature before proceeding to elaborate a new descriptive framework for compensation along three axes: typological, linguistic correspondence, and topographical. The discussion is illustrated throughout by examples taken from authentic translations, including examples from the famous cartoon series ‘Asterix’.
Added by: joachim |
PHP execution time: 0.05615 s
SQL execution time: 0.10046 s
TPL rendering time: 0.00272 s
Total elapsed time: 0.15933 s
Peak memory usage: 5.2920 MB
Memory at close: 1.2072 MB
Database queries: 69