![]() |
BOBC |
![]() |
![]() |
Harvey, Keith: "A Descriptive Framework for Compensation." In: The Translator 1 (1995), S. 65–86. Added by: joachim (2009-09-26 12:43) |
Resource type: Journal Article Languages: English Peer reviewed BibTeX citation key: Harvey1995 Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Astérix", France, Goscinny. René, Translation, Uderzo. Albert Creators: Harvey Collection: The Translator |
Views: 35/570
|
Attachments |
Abstract |
A detailed description of compensation as a translation strategy can be of considerable help to professional translators by highlighting some of the options available to them. More importantly, such a description can also facilitate the pedagogical presentation of the concept. This paper starts with an overview of the various treatments of the concept in the literature before proceeding to elaborate a new descriptive framework for compensation along three axes: typological, linguistic correspondence, and topographical. The discussion is illustrated throughout by examples taken from authentic translations, including examples from the famous cartoon series ‘Asterix’.
Added by: joachim |
PHP execution time: 0.04748 s
SQL execution time: 0.07736 s
TPL rendering time: 0.00170 s
Total elapsed time: 0.12654 s
Peak memory usage: 1.2977 MB
Memory at close: 1.2468 MB
Database queries: 65