BOBC

WIKINDX Resources

Delesse, Catherine: "Proper Names, Onomastic Puns and Spoonerisms. Some Aspects of the Translation of the Astérix and Tintin Comic Series, with Special Reference to English." In: Comics in Translation. Hrsg. v. Federico Zanettin. Manchester: St. Jerome, 2008. 
Added by: joachim (09/21/2009 09:41:33 PM)   Last edited by: joachim (09/21/2009 10:12:39 PM)
Resource type: Book Article
Languages: English
BibTeX citation key: Delesse2008a
Email resource to friend
View all bibliographic details
Categories: General
Keywords: "Astérix", "Tintin", France, Goscinny. René, Hergé, Language, Remi. Georges, Translation, Uderzo. Albert
Creators: Delesse, Zanettin
Publisher: St. Jerome (Manchester)
Collection: Comics in Translation
Views: 6/705
Attachments  
WIKINDX 6.4.10 | Total resources: 13536 | Username: -- | Bibliography: WIKINDX Master Bibliography | Style: Comicforschung-Bibliographie Stil (CFB)


PHP execution time: 0.02641 s
SQL execution time: 0.08854 s
TPL rendering time: 0.00180 s
Total elapsed time: 0.11675 s
Peak memory usage: 1.2920 MB
Memory at close: 1.2410 MB
Database queries: 74