![]() |
BOBC |
![]() |
![]() |
Schröer, Marie: "Too Graphic a Novel?! Charlie Hebdo, Cultural Connotations, and Change of Register in the German Translation of Luz’ Catharsis." In: Speaking like a Spanish Cow. Cultural Errors in Translation. Hrsg. v. Clíona Ní Riordain und Stephanie Schwerter. Stuttgart: ibidem, 2019, S. 135–162. Added by: joachim (2021-09-06 13:25) |
Resource type: Book Article Languages: English BibTeX citation key: 2019s Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Catharsis", "Charlie Hebdo", France, Luz, Luzier. Rénald, Translation Creators: Ní Riordain, Schröer, Schwerter Publisher: ibidem (Stuttgart) Collection: Speaking like a Spanish Cow. Cultural Errors in Translation |
Views: 18/135
|
Attachments |
PHP execution time: 0.04371 s
SQL execution time: 0.08935 s
TPL rendering time: 0.00184 s
Total elapsed time: 0.13490 s
Peak memory usage: 1.2997 MB
Memory at close: 1.2487 MB
Database queries: 70