BOBC |
Resource type: Journal Article Language: en: English Peer reviewed DOI: 10.3828/eca.2010.3 BibTeX citation key: BlinRolland2010 Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Le Der des ders", Adaptation, Crime comics, Daeninckx. Didier, France, Illustration, Intermediality, Literature, Narratology, Randformen des Comics, Tardi. Jacques Creators: Blin-Rolland Collection: European Comic Art |
Views: 1/1517
|
Attachments |
Abstract |
This article aims to compare the narrative techniques employed through the combination of text and image in Tardi’s adaptations of Le Der des ders and Voyage au bout de la nuit. Le Der des ders is a classic format bande dessinée, and Voyage is a cross-media work where Tardi’s uncaptioned illustrations are juxtaposed with Céline’s text. We argue that both Le Der des ders and Voyage constitute successful adaptations in their use of the specificity of the media, respectively comic book and illustration. We will look at the narrative use of text and image in Le Der des ders in terms of complementarity, and in terms of fragmentation with regard to Voyage. In Le Der des ders, text and image form one narrative; in Voyage, on the other hand, there is a binary narrative: the text, and, juxtaposed with it, confronting it, its visual version.
|