BOBC |
Harvey, Keith. "A Descriptive Framework for Compensation." The Translator 1. (1995): 65–86. Added by: joachim (9/26/09, 12:43 PM) |
Resource type: Journal Article Language: en: English Peer reviewed BibTeX citation key: Harvey1995 Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Astérix", France, Goscinny. René, Translation, Uderzo. Albert Creators: Harvey Collection: The Translator |
Views: 38/1362
|
Attachments |
Abstract |
A detailed description of compensation as a translation strategy can be of considerable help to professional translators by highlighting some of the options available to them. More importantly, such a description can also facilitate the pedagogical presentation of the concept. This paper starts with an overview of the various treatments of the concept in the literature before proceeding to elaborate a new descriptive framework for compensation along three axes: typological, linguistic correspondence, and topographical. The discussion is illustrated throughout by examples taken from authentic translations, including examples from the famous cartoon series ‘Asterix’.
Added by: joachim |