BOBC

WIKINDX Resources  

Schultze, Brigitte and Beata Weinhagen. "Multimodale Bedeutungsbildung in polnischen Literaturcomics: Profesor Andrews (2015) und Lisica i wilk (Füchsin und Wolf, 2014)." Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung. Eds. Artur Dariusz Kubacki and Piotr Sulikowski. Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Göttingen: V&R unipress, 2023. 293–334. 
Added by: joachim (3/7/24, 7:37 PM)   Last edited by: joachim (3/7/24, 7:40 PM)
Resource type: Book Chapter
Language: de: Deutsch
BibTeX citation key: Schultze2023
Email resource to friend
View all bibliographic details
Categories: General
Keywords: "Lisica i wilk", "Profesor Andrews", Adaptation, Intermediality, Language, Literature, Poland, Translation
Creators: Kubacki, Schultze, Sulikowski, Weinhagen
Publisher: V&R unipress (Göttingen)
Collection: Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung
Views: 26/952
Attachments  
WIKINDX 6.10.2 | Total resources: 14669 | Username: -- | Bibliography: WIKINDX Master Bibliography | Style: Modern Language Association (MLA)