Gutierrez, Anna Katrina. Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers. Children’s Literature, Culture, and Cognition. Amsterdam: John Benjamins, 2017.
Added by: joachim (8/3/17, 11:17 PM)
|Resource type: Book
Language: en: English
ID no. (ISBN etc.): 978 90 272 0162 1
BibTeX citation key: Gutierrez2017
Email resource to friend
View all bibliographic details
Keywords: "American Born Chinese", Adaptation, Children’s and young adults’ comics, Literature, USA, Yang. Gene Luen
Publisher: John Benjamins (Amsterdam)
Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers considers retellings and adaptations from a ‘glocal’ context: a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local practices and their potential transformative effects. The study examines an eclectic range of retellings from the East and West from the 19th century until the present, among them orientalized picturebook versions of Beauty and the Beast and Bluebeard; Disney’s animated classics; Asian versions of Hans Christian Andersen’s The Little Mermaid; Gene Luen Yang’s graphic novel American Born Chinese; and the fantasy films of Hayao Miyazaki. Drawing on theories of globalization, cognitive narratology, subjectivity, and eastern thought, the book reveals new implications for intertextual analysis. This beautifully illustrated volume is the first sustained study of the effects of global-local and East-West interchanges on representations of self and Others in children’s literature and folklore studies.
Table of Contents
1. Understanding glocalization and fairy tales (1)
Conclusion: In these uncertain times: The promise of the glocal (205)