BOBC |
Resource type: Book Language: it: italiano ID no. (ISBN etc.): 886453010X BibTeX citation key: Mocali2009a Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: Busch. Wilhelm, Early forms of comics, Germany, Intermediality, Language, Pictorial broadsheet, Translation, USA Creators: Mocali Publisher: Firenze University Press (Firenze) |
Views: 16/1018
|
Attachments | URLs http://www.fupress ... vio/pdf%5C3425.pdf |
Abstract |
Darin: Parte 1 Wilhelm Busch 17 1. Storielle illustrate in traduzione italiana 17 1.1 Il perfido Enrico (Der hinterlistige Heinrich) 17 1.2 La punizione della pigrizia (Die Strafe der Faulheit) 22 1.3 Il dente vuoto (Der hohle Zahn) 26 2. Interpretazione. Tra codice grafico e codice verbale 35 2.1 La Bildergeschichte: storia e tipologia 35 2.2 Testo e immagine in Der hohle Zahn 40 2.2.1 Parte iniziale: cena e mal di denti 41 2.2.2 Parte centrale: l’‘esplosione’ di Kracke. La pointe 46 2.2.3 Parte finale: dal dottore. Guarigione 49 Il primo saggio del volume Interpretazione. Tra codice grafico e codice verbale descrive in maniera precisa il rapporto di complementarietà che si viene a creare tra il testo e l’immagine in Der hohle Zahn (1862). Tale rapporto di ‘complementarietà’ che si verifica quando entrambi i codici contribuiscono al significato globale del testo, viene analizzato in maniera pertinente partendo dall’individuazione dei patterns del testo iconico proseguendo poi alla focalizzazione degli elementi linguistici che assieme a quelli iconici sono atti a creare la coerenza e la coesione dell’intero testo. Questo metodo permette di identificare in maniera chiara ed univoca all’interno della macrostruttura informazionale del testo bimediale, quali significati vengano veicolati solo dall’immagine e quali invece siano trasmessi dalla lingua. I riferimenti al contesto socio-culturale, per esempio, vengono resi da Busch di solito solo attraverso l’immagine (per es. «il dottore con la lunga veste damascata, il fez e la lunga pipa è rappresentato secondo l’iconografia tipica dell’ebreo»), mentre l’effetto comico viene a crearsi proprio dalla discrepanza tra parola e immagine. Rilevanti sono, in questo primo saggio, le informazioni sul tipo di testo Bildergeschichte. Added by: joachim Last edited by: joachim |