BOBC |
Resource type: Book Chapter Language: de: Deutsch BibTeX citation key: DolleWeinkauff2020 Email resource to friend View all bibliographic details |
Categories: General Keywords: "Max und Moritz", Adaptation, Busch. Wilhelm, Germany, Reception Creators: Dolle-Weinkauff, Illies, Josting, Preis, Weber Publisher: Springer (Berlin) Collection: Deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur im Medienverbund 1900–1945 |
Views: 301/1172
|
Attachments |
Abstract |
When Wilhelm Busch created the picture story Max und Moritz (1865) by transforming the cautionary tale of bad boys into a story of boy’s pranks it soon became the paradigmatic representant of a new genre. In the course of the following 50 years a long sequence of media appeared that referred to Busch’s work. Together with theatre in different forms the new media film and broadcast participated in this development. Nevertheless the print media, picture books and picture stories in periodical publications were the most important, leading factor: the numerous new editions and translations of Max and Moritz as well as the so called „Buschiaden“, adaptations and parodies. These created the patterns for all other media. The impact of the story of Max und Moritz can thus be described as a rudimentary media composite phenomenon, which is characterized by a continued dominance of the starting medium and the substance presented therein, with marketing and planned economic control, as they distinguish modern media networks, rather than it was the change from one print medium to another which was ultimately responsible for further developement. With the reception of Busch’s paradigmatic stories about boy’s pranks in the popular weekly press of the United States, Rudolph Dirks series The Katzenjammer Kids (1897) founded a dynamic that led to the new narrative form comic strip by the turn of the century.
Added by: joachim Last edited by: joachim |