BOBC

WIKINDX Resources

Mitaine, Benoît, David Roche, and Isabelle Schmitt-Pitiot, eds. Bande dessinée et adaptation: Littérature, cinéma, TV. Littératures. Clermont-Ferrand: Presses Univ. Blaise Pascal, 2015. 
Added by: joachim (09/02/2015, 11:40)   Last edited by: joachim (28/08/2016, 13:57)
Resource type: Book
Language: fr: français
ID no. (ISBN etc.): 978-2-84516-682-0
BibTeX citation key: Mitaine2015
Email resource to friend
View all bibliographic details
Categories: General
Keywords: Adaptation, Collection of essays, Film, Film adaptation, Literature, TV
Creators: Mitaine, Roche, Schmitt-Pitiot
Publisher: Presses Univ. Blaise Pascal (Clermont-Ferrand)
Views: 14/733
Attachments  
Abstract
L’adaptation est devenue une pratique majeure d’une création contemporaine qui ne se refuse plus aucun croisement sémiotique possible (remédiation, intermédialité, crossover, crossmédia, spin-off, etc.) que ce soit dans les arts narratifs ou visuels. Si ce phénomène n’est pas nouveau, force est de constater que la question de l’adaptation associée au 9e art n’a soulevé jusqu’alors que de trop rares réflexions.
Ce volume collectif est, à ce titre, l’un des tout premiers à être consacré intégralement à ce sujet. Construit en deux parties, l’une traitant des adaptations littéraires en bandes dessinées, l’autre des adaptations cinématographiques de bandes dessinées, cet ouvrage mêlant approches théoriques et analyses d’œuvres spécifiques ouvre la porte d’une pratique culturelle en perpétuelle révolution et d’un champ de recherche encore plein d’avenir.

Table des matières

Remerciements (7)
Remarques sur la forme (9)
David Roche, Isabelle Schmitt-Pitiot et Benoît Mitaine: Introduction : adapter les théories de l’adaptation à la bande dessinée (11)

Partie 1 Des pages aux cases
Jan Baetens: L’adaptation, une stratégie d’écrivain ? (41)
Benoît Berthou: Médiation, figuration, traduction : trois conceptions de l’adaptation d’œuvres littéraires en bande dessinée (61)
Thomas Faye: (Dé)constructions narratives et persistance du texte : Images du Cid, entre performance épique et bande dessinée (81)
Nicolas Labarre: Une humanité absente : Spatialisation et personnification dans «Il viendra des pluies douces» (101)
Christophe Gelly: Nestor Burma, de Léo Malet à Jacques Tardi, via Jacques-Daniel Norman: 120, Rue de la Gare (1946) et ses adaptations (121)
Laura Cecilia Caraballo: Docteur Jekyll & Mister Hyde de Mattotti et Kramsky : briser la figuration (137)
Benoît Mitaine: Les affranchis: Pour une adaptation libre. Le cas de El hombre descuadernado de F. H. Cava et Sanyù, adaptation du «Horla» (155)

Partie 2 Des cases aux écrans
Alain Boillat: L’effet BD à l’ère du cinéma en images de synthèse : Quand les adaptations filmiques de comic books suggèrent la fixité de leur modèle dessiné (179)
Dick Tomasovic: De Marvel Comics à Marvel Studios: Adaptations, intermédialités et nouvelles stratégies hollywoodiennes (211)
Jean-Paul Gabilliet: Fritz the Cat (1972) : de Crumb à Bakshi, trahison de l’auteur et traduction de l’esprit du temps (229)
Philippe Bourdier: Historicité et jeu des signes dans Corto Maltese : La Cour secrète des arcanes adaptation de Corto Maltese en Sibérie d’Hugo Pratt (245)
Pierre Floquet: Sin City (Frank Miller et Robert Rodriguez, 2005) : Les improbables rencontres de personnages incarnés et dessinés (263) 
Isabelle Touton: María y yo (Miguel Gallardo, 2008 et Félix Fernandez de Castro, 2010) : Regard(s) sur le handicap et la relation père-fille (283)
Shannon Wells-Lassagne: De l’écran à la page ? Castle et Richard Castle’s Deadly Storm (299)

Bibliographie (311)
Index des noms (325)
Index des titres (335)
Résumés/Abstracts (345)
Les auteurs (359)
Table des matières (365)


  
WIKINDX 6.8.2 | Total resources: 14514 | Username: -- | Bibliography: WIKINDX Master Bibliography | Style: Modern Language Association (MLA)